LA THÉORIE INTERPRÉTATIVE APPLIQUÉE A L’ENSEIGNEMENT DU FLE: ANALYSE DE LA PERFORMANCE DES ÉTUDIANTS EN IMMERSION LINGUISTIQUE AU VILLAGE FRANÇAIS DU NIGERIA
Keywords:
Mots clés: Français, langue étrangère, théorie interprétative, traduction, performanceAbstract
RESUME
Enseigner et apprendre le Français Langue Etrangère (FLE) restent toujours un défi aussi bien pour
les professeurs que pour les étudiants. Par conséquent, les étudiants sont toujours à la recherche
de bonnes méthodes pour faciliter l’enseignement et encourager les apprenants. Notre réflexion sur
cette problématique nous a poussés à penser à l’approche interprétative comme une bonne méthode
pour l’enseignement/apprentissage du français langue étrangère (FLE). Notre public d’enquête est
constitué d’étudiants en Immersion Linguistique au Village Français du Nigeria (VFN). La théorie
interprétative a guidé notre recherche. Deux groupes composés de trente étudiants, chacun ont été
constitués dans le cadre de cette étude; un groupe de contrôle et un autre groupe de recherche. A
la fin de notre recherche, nous avons trouvé que l’approche interprétative dans la classe du FLE
est bien rentable étant donné la réussite remarquable du groupe de recherche par rapport au groupe
de contrôle.
Mots clés: Français, langue étrangère, théorie interprétative, traduction, performance
References
OEUVRES CITEES
Albir H.A. La Notion de fidélité en traduction. Paris, Didier
Erudition. 1990
Seleskovitch Danika et Lederer Mariane. Interpréter pour traduire. Paris:
Didier Erudition, 1986
Kousivites, V. « pour une théorie de l’essence de la traduction » Meta
Translation Journal, Canada: Bibliothèque nationale de Quebec, Les
Presse de l’Université de Montréal, vol 38, numéro 3, 1993.
Ladmiral, J.R ; Traduire; théorèmes pour la traduction. Paris ; Payot, Coll.
Petite Bibliothèque, 1979.
Lederer M ; LatTraduction aujourd’hui ; Le modèle Interprétatif,
Lille, Presse Universitaire de Lille, 1994.
Martinet André, Elément de linguistique générale. Armand Colin, Paris, 1973
Nida E. The theory and practice of translation. Brill, 1969.
Saussure, de Fedinand, Cours de linguistique générale, Paris, Payot, 1982
Vinay J.P. et Darbelnet J. Stylistique comparée du français et de l’anglais: méthode de
traduction. Paris: Didier, 1977.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Odoh, Evaristus Ifeanyi, Asadu, Victor Chinedu (Author)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.